英语小笑话爆笑带翻译

进修社 人气:7.18K

会讲笑话的人都是有好人缘的人,所以我们要多亲近一些笑话大王们。现在小编也来当笑话大王啦!小编给大家收集整理了爆笑带翻译的英语小笑话,一起来笑笑,收集好人缘吧!

英语小笑话爆笑带翻译

英语小笑话爆笑带翻译篇一:

One day a man came home from work to find total chaos in the house. The kids were laying outside in the mud, still in their pajamas.

When he opened the door, he found an even bigger mess: dishes on the counter, dog food spilled on the floor, a broken glass under the table and a pile of sand by the back door. The family room was strewn with toys, and a lamp had been knocked over.

He headed up the stairs, stepping over toys, to look for his wife. He was becoming worried that she might be ill or that something terrible had happened to her.

He found her in the bedroom still in bed with her pajamas on, reading a magazine.

She looked up at him, smiled and asked how his day had gone.

He looked at her, bewildered(困惑的), and asked, "What happened here today?"

She again smiled and answered, "You know, every day, you come home from work and ask me what I did today."

"Yes," was his reply.

She answered, "Well, today, I didn't do it!"

一天,一个人下班回到家,发现屋子外面一片狼籍。孩子们还穿着睡衣,满身是泥地躺在外面。

打开房门,他发现屋子里面更乱。橱柜上堆着盘子,地上散落着狗食,桌子下面有一只打碎的玻璃杯,后门旁还有一堆沙子。家庭娱乐室里堆满了玩具,还有一盏灯翻倒在地上。

他迈过散落在楼梯上的玩具,上楼去找他的妻子。他开始担心她生病了或是发生了什么可怕的事情。

他发现她还穿着睡衣躺在床上,在看一本杂志。

她抬头看到他,笑着问他今天过得怎么样。

他看着她,困惑地问:“今天发生什么事情了?”

她笑着问道:“你每天下班回家都会问我今天做什么了。”

“没错啊,”他说。

她说:“是这样的,今天,我没做什么!”

英语小笑话爆笑带翻译篇二:

A man went to visit a friend and was amazed to find him playing chess with his dog.

He watched the game in astonishment for a while.

"I can hardly believe my eyes!" he exclaimed. "That's the smartest dog I've ever seen."

"Nah, he's not so smart," the friend replied. "I've beaten him three games out of five."

某人去朋友家拜访,发现朋友竟然在跟自家的`狗下象棋,大为错愕。

他旁观了一会儿,当时就震惊了。

“我简直不敢相信!”他大叫,“我从没见过那么聪明的狗!”

“哪里聪明了,”朋友回答,“五局中我赢了三局呢!”

英语小笑话爆笑带翻译篇三:

A couple was celebrating their golden wedding anniversary. Their domestic tranquility had long been the talk of the town. A local newspaper reporter was inquiring as to the secret of their long and happy marriage.

一对夫妇正在庆祝他们的金婚纪念日,他们多年平静的生活,成为小镇上流传的佳话,一个小报记者要求采访他们这段长久而幸福的婚姻的秘密。

"Well,it dates back to our honeymoon,”explained the man. "We visited the Grand Canyon and took a trip down to the bottom on the canyon by pack mule. We hadn’t gone too far when my wife's mule stumbled. My wife quietly said, ‘That's once' proceeded a little further and the mule stumbled again. Once more my wife quietly said, `That's twice.’We hadn't gone a half一mile when the mule stumbled the third time. My wife quietly removed a revolver from her pocket and shot the mule dead. I started to protest over her treatment of the mule when she looked at me and quietly said, `That's once'.”

“这要从我们的蜜月说起,”男的说,“我们去旅行了大峡谷,而且用骡子驮着行李走到了谷底,我们没有走多远,我妻子的骡子就跌倒了,妻子平静地说:‘这是一次’。我们继续走远了一些,骡子又跌倒了,我妻子又平静地说:‘这是第二次’。我们又走了不到半里,骡子第三次跌倒,我妻子从背包里拿出了手枪,射死了那头骡子。始想去阻止她这样对待那头骡子,可她看着我平静地说‘这是第一次”。