-
2017年CATTI三级笔译考试练习题及答案
03-22第1题WhichofthefollowingisNOTatypeofphytoplankton?AGreenalgae.BDiatoms.CBlue-greenalgae.DAmoeba.【正确答案】:D【答案解析】[分析]是非题型。见文章第二段第一句:Marinephytoplankton(Greekfor"plantwanderers")...
-
2017上半年CATTI二级笔译考试模拟题及答案
03-22汉译英部分原文与译文1:总部位于美国印第安纳州的得而达(Delta)水龙头公司是美国一家上市公司Masco集团的核心企业。MASCO集团是世界五百强,家居及装饰行业的领导者,在美国乃至世界有70多家子公司,在全球有超过61,000名雇...
-
河北省2017上半年CATTI考试报名通知
03-25根据人力资源和社会保障部人事考试中心、国家外国专家局培训中心《关于做好2017年度翻译专业资格(水平)考试笔译考试考务工作的通知》(人考中心函[2017]8号)要求,为做好我省2017年上半年翻译专业资格(水平)考试笔译考...
-
2017翻译资格考试CATTI初级口译译文阅读
03-251、国际烟草控制公约女士们,先生们:首先,我要告诉大家一个好消息。一个以降低死亡与疾病主要原因为目的的公约刚刚生效。这个公约就是《烟草控制框架公约》,它是由世界卫生组织主持达成的第一个(具有法律效力的)国际公共...
-
2017年CATTI三级口译中英对照辅导
11-272017年翻译资格(CATTI)考试时间上半年5月20、21日,下面本站小编为大家准备了三级口译的中英对照辅导,欢迎阅读。美国驻华大使于(UnitedStatesAmbassadortoChina)马克斯.博卡斯(MaxBaucus)2015年1月28日在昆明博物馆演讲...
-
CATTI三级笔译:超全备考经验
09-21CATTI三级笔译考试包含两个科目,上午考综合能力,下午是翻译实务。考试时间分别为两个小时和三个小时。综合能力共分为三个部分:词汇语法选择、完形填空、阅读理解。其中,阅读理解的题量多,每篇阅读下方有十道选择题,虽然量...
-
2017上半年CATTI二级笔译模拟练习(附答案)
03-25【原文】ThefirstoutlineofTheAscentofManwaswritteninJuly1969andthelastfootoffilmwasshotinDecember1972.Anundertakingaslargeasthis,thoughwonderfullyexhilarating,isnotenteredlightly.Itdemandsanunflaggingi...
-
CATTI英语笔译实务模拟题
09-21英语笔译从语言、文化和翻译的关系等视野,探讨翻译过程中文化语料的翻译和回译问题,力图摆脱狭义的修辞概念,从更广义的修辞视角,探讨翻译过程中从文本到词汇的翻译决策问题,主要内容包括文化与翻译、修辞与翻译、操作性文...
-
2017年CATTI三级笔译考试精选试题及答案
03-22第1题Orangesarea______sourceofvitaminC.AwellBbetterCgoodDvery【正确答案】:C【答案解析】[分析]近义辨析。此题需辨清词性,本题空白处应填形容词。好,有利地(adv.);健康的,可取的,令人满意的(adj.);er较好的(adj.),但应...
-
2017上半年CATTI三级笔译模拟试题及答案
03-22中国国家统计局19日公布数据显示,2015年中国劳动年龄人口连续第4年下降,老龄化的势头进一步加速。目前每10个中国人中,就有1个是65岁以上的老人,每6个国人中,就有将近1个人年龄在60岁以上。China'sworkingagepopulatio...
-
CATTI考试常见问题与解答
09-21CATTI即是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书...
-
CATTI翻译资格考试阅卷老师指导英汉互译注意事项
03-22有幸多次参与国家人事部组织、外文局实施并管理的全国翻译资格(水平)考试的阅卷、质检工作,我发现,一些考生翻译水平还是不错的,但对于翻译的基本常识缺乏了解,不知道如何规范地处理数字、人名、地名、机构名、缩略语以及...
-
2017年CATTI三级口译训练题及答案
09-22请看《中国日报》的报道:Thebanks'NPLratioincreasedby0.04percentagepointto1.04percentduringthesameperiod,saidtheChinaBankingRegulatoryCommissioninanonlinestatementpublishedonThursday.坏账就是不良贷款,...
-
2017年CATTI三级口译测试题(附答案)
03-25第一题:二十国集团领导人杭州峰会5日在杭州国际博览中心继续举行。国家主席主持会议并致闭幕辞。在闭幕辞中指出,通过热烈而富有成果的讨论,在各方共同努力下,二十国集团领导人杭州峰会达成许多重要共识。请看相关报道:The...
-
2017年CATTI口译技巧
03-22CATTI口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,下面是小编整理的一些口译技巧,希望能帮到大家!(一)替换词及官方表达英文的一大特点就是替换词多,如:快速发展boomingeconomy,hasenjoyedeconomicboom经济总量ec...
-
2016年CATTI翻译资格考试如何备考
03-222016年5月英语翻译资格考试即将到来,我们要如何备考英语翻译资格考试呢?下面跟本站小编一起来看看翻译资格考试的备考技巧吧!一、先要熟悉题型综合能力考试分三个部分,第一部分是词汇和语法,要求考生掌握词的含义,同义词...
-
2017上半年CATTI考试高级笔译仿真试题及答案
03-25【试题】Theeffectofgovernmentalexpendituresonthetotaleconomyvarieswithboththelevelofutilizationoflaborandcapitalintheeconomyatthetimeoftheexpenditure,andthesegmentoftheeconomywhichreceivestheexpenditu...
-
2017年CATTI三级笔译考试巩固试题及答案
03-22第1题Theofficersmadeitclearthattheywerelettinghergoonlybecausethatshewasoldandnotbecauseshewasabovesuspicion.AforreasonBduetoCbecauseofDonthegrounds【正确答案】:D【答案解析】because因为(引导原因状语从...
-
2017年CATTI三级笔译考试练习(附答案)
03-22第1题AwardedtheNobelPrizeforphysicsin1918,GermanphysicistMaxPlanckisbestrememberedastheoriginatorofthequantumtheory.Hisworkhelpedusherinaneweraintheoreticalphysicsandrevolutionizedthescientificcommuni...
-
2017年CATTI三级口译模拟试题
09-22【第一题】成品油定价机制改革迎来新突破。国家发展改革委13日宣布,为国内汽柴油价格调整设定“地板价”和“天花板价”,同时宣布将国内汽柴油最高零售价格下调到位。Chinahaslaunchedanewpricingsystemforfuelwhichset...
-
CATTI英译汉注意事项
09-21有些考生翻译水平还是不错的,但对于翻译的基本常识缺乏了解,不知道如何规范地处理数字、人名、地名、机构名、缩略语以及其他问题,因而或多或少地影响了个人的成绩。以下是小编收集整理的一些考试中常见的雷区,可能对考生...
-
2017年CATTI初级口译译文阅读
05-312017年翻译资格(CATTI)考试时间下半年时间为11月4日、5日,下面本站小编为大家准备了初级口译的译文,欢迎阅读。总理谈中国政治体制改革(《华盛顿邮报》采访)A:中国的经济改革发展迅速,使得中国在短期内取得高速增长。中国...
-
2017上半年CATTI二级笔译考试考前训练
03-22part1translationfromenglishintochinese2hoursreadthefollowingtwopassages.translatethemintochinese.writeyouanswersonthispaper.youmayusetheadditionalpaperforanyroughworkbutyoumustcopyyouranswersontothisp...
-
2017年CATTI三级笔译考试模拟题及答案解析
03-22第1题Whenanorganismiscompletelyencapsulatedandpreserved,itbecomesafossil,thereforeturningintoevidenceofthingsthatoncelived.AtherebyBasaresultofCsoDintheend【正确答案】:A【答案解析】Therefore和thereby均...
-
CATTI笔译考试考前一个月小提醒
03-22引导语:CATTI笔译考试考前一个月小提醒,由应届毕业生培训网整理而成,谢谢您的阅读。一、准备好手表、签字笔等考试用品笔译考试中的实务科目,时间一般来说都比较紧张,尤其是二级笔译。四篇文章,三个小时,需要好好安排做题时...