外贸英语对话之技术贸易

进修社 人气:5.39K

引导语:在外贸交易过程中怎样用英语去交流技术贸易的问题?下面是本站小编整理的外贸英语对话之技术贸易,欢迎借鉴!

外贸英语对话之技术贸易

Part One

W: Nice to meet you, Mr. Jack. Is this your first time to come to China?

王:很高兴见到你,杰克先生。这是你 第一次来到中国吗?

J: I'm glad to meet you, too. In fact I have come here several times before. China is developing really fast.

杰克:我也很高兴见到你。其实之前我已经来过好几次了。中国的发展真的很快。

W: I'm glad you could say that. Economic globalization is a great promotion. Shall we talk about technology trade related matters now?

王:很高兴你能那样说。这也是经济全 球化的推动啊。我们现在谈一谈技术贸易的相关事宜好吗?

J: I'm glad that you are paying more and more attention to technology trade and intellectual property. And your new technological invention is also very quick. We are willing to cooperate with you.

杰克:我很高兴你们越来越重视技术贸易和知识产权了。新科技发明的也很快。我们很乐意与你们合作。

W: We also cooperate with you with a sincere attitude. Could you give me an introduction of your new technology?

王:我们也是抱着真诚的态度与你们合作的。能给我介绍一下你们的新技术吗?

J: We invented new machine tools, whose efficiency is two to three times of the original equipment. This is the machine's drawings and specifications.

杰克:我们发明了一个新的机床设备,他的工作效率是原来设备的2至3倍。这是这个机器的图纸和说明。

W: (After looking at it carefully) This is really advanced. I really admire your creative and inventive spirit.

王:(仔细看过后)真的是很先进。很 佩服你们的创造发明力。

J: If you are interested in our products, let us talk about the things on cooperation.

杰克:如果你们对我们的产品感兴趣的话, 我们就来淡谈合作的一些问题吧。

W: Good. Which form of technology trade do you want to adopt, technology trading, licensing trade, paid technical consultation or other forms?

王:好的。你们准备采用哪种技术贸易 形式呢、技术买卖、许可证贸易、 有偿技术咨询还是其他形式?

J: I think licensing trade is the best. In addition we will send technicians to guide and help you, and teach your employee know-how. Do you think it is OK?

杰克:我觉得许可证贸易是比较好的。另 外我们会派技术员给你们指导和帮 助,培训你们的员工。你觉得这样 可以吗?

W: That is good. Let us have a rest first and then discuss the specific details.

王:好的。我们先休息一下然后再讨论 具体的细节。

J: OK. You are very thoughtful.

杰克:好的。你想得真周到。

Part Two

J: Thanks for your kind hospitality. Shall we continue our discussion now?

谢谢你热情的招待,我们现在继续我们的讨论好吗?

W:Good. We will discuss the specific terms and conditions of the license agreement. Now that technology transaction is one of paid technology transfer, what are our payment terms?

好的。我们就讨论一下许可协议具体的'条款 和条件。既然技术贸易是有偿性的技术转 移,我们的支付条件是什么呢?

J: This is negotiable. Do you prefer one-time settlement or royalty?

这个我们是可以商量的。你们想一次算清还 是提成支付呢?

W: Royalty payment is better. Because it can relieve our financial pressure.

提成支付比较好。它可以减轻我们的财政压力。

J: That is good for us. In addition to the first payment, you need to pay us 10 percent of your net profit for 8 years, not paying royalty. How do you think of it?

好的。那就除首笔付款外,每年向我们交付 净利润的10%,而不用交专利权税。你觉得可 以吗?

W:That is a good idea. Both of us can be profitable. We will pay according to our agreement, and hope you can be able to transfer us the new technology in time.

这样很好。我们双方都可以盈利的。我们会 按约定付款的,希望你们也能做到及时给我 们转让新技术。

J: You can rest assured that we will keep our agreement. There is another point I want to state, which is about the technology confidentiality.

这个你可以放心我们会守约的。另外有一点 我想说明,就是关于技术的保密性。

W:I hope you don't transfer the technology to other companies.

我希望你们不要再把技术转让给其他公司。

J: We can do that, but you need to pay some more fees. And you also must ensure that the technology is not known to others.

我们可以做到这个,但你们要另外支付一部 分费用。同时你们也要保证技术不外传。

W:That is no problem. I suggest we sign a confidential and non-transferable treaty, attaching with relevant default punishment.

好的。我提议我们另签一份有关保密性和不 可转让性的协议,并附上相关违约惩罚。

J: I agree with the idea. Almost all items are settled, right?

我同意这个想法。差不多所有事顶都谈妥了吧?

W:I think so. Let's sign a draft contract now.

我想是的。我们现在签一份合同草案吧。