办公室礼仪英语:与同事相处

进修社 人气:2.81W

Office protocol can make it different for one employee to ask anther for help. While no one likes the shirker who

办公室礼仪英语:与同事相处

never seems to be able to quite get his own projects finished and turns helplessly to peers for assistance, most will willingly volunteer to lend a hand to someone who has helped him or her.

对于同事间寻求帮助,办公室内的礼节往往起着重要的作用。往往没人愿意帮助那种老是无法完成自己工作,爱偷懒的人;而大多

数人还是乐意主动地帮助那些曾经也帮助过自己的同事。

If you know a coworker is working through lunch to collate a large client packet, your volunteering to stay and

help will be gratefully received and most often returned when it's you who is stuck. I say voluntarily because

your offer is not to add up paid overtime hours. It is to help a peer in need.

如果知道同事午饭时间还一直忙着校对客户的文件,您主动提出留下来帮助他,会得到他的感激,在你遇到同样的情形时,会得到他的回报。我所指的主动,是因为您的协助是没有加班费的`。属于助人于困难时机。

If your offer is accepted, you do not, however, store it away in your mental favor bank or ever remind everyone

what a good person you were for helping------you simply hope the favor will be returned when it's you who is

overloaded.

一旦你的好意被接受,不要刻意地老记着或提醒每个人您曾如何地帮助过他们--在你遇到力不从心的情况下总会有人回报你的。