幽默双语笑话故事

进修社 人气:6.52K

父母忽悠孩子叫教育,孩子忽悠父母叫欺骗。互相忽悠叫代沟!下面是由本站小编为你精心编辑的幽默双语笑话故事,欢迎阅读!

幽默双语笑话故事

幽默双语笑话故事一:Five Months Older

The Second World War had begun, and John wanted to join the army, but he was only 16 years old, and boys were allowed to join only if they were over 18. So when the army doctor examined him, he said that he was 18.

But John‘s brother had joined the army a few days before, and the same doctor had examined him too. This doctor remembered the older boy‘s family name, so when he saw John‘s papers, he was surprised.

"How old are you?" he said.

"Eighteen, sir," said John.

"But your brother was eighteen, too," said the doctor. "Are you twins?"

"Oh, no, sir," said John, and his face went red. "My brother is five months older than I am."

大五个月

第二次世界大战开始了,约翰想参军,可他只有十六岁,当时规定男孩到十八岁才能入伍。所以军医给他进行体检时,他说他已经十八岁了。

可约翰的哥哥刚入伍没几天,而且也是这个军医给他做的检查。这位医生还记得他哥哥的姓。所以当他看到约翰的表格时,感到非常惊奇。

“你多大了?”军医问。

“十八,长官。”约翰说。

“可你的哥哥也是十八岁,你们是双胞胎吗?”

约翰脸红了,说:“哦,不是,长官,我哥哥比我大五个月。”

幽默双语笑话故事二:Present for Girlfriend

At a jewelry store, a young man bought an expensive locket as a present for his girlfriend. "Shall I engrave her name on it?" the jeweler asked.

The customer thought for a moment, and then said, "No-engrave it ‘To my one and only love‘. That way, if we ever break up, I can use it again."

送给女友的礼物

在一家珠宝店里,一位年轻人买了一个贵重的小金盒作为送给女友的礼物。“要我把她的名字刻在上面吗?”珠宝商问道。

那名顾客想了一会儿,然后说道:“不--在上面刻‘给我唯一的爱’。这样,如果我们闹崩了,我还可以再用到它。”

幽默双语笑话故事三:Little Old Lady 小老太太

A young man was walking through a supermarket to pick up a few things when he noticed an old lady following him.

"Pardon me," she said. "I'm sorry if my staring at you has made you feel uncomfortable. It's just that you look just like my son, who died recently."

"I'm very sorry," replied the young man, "Is there anything I can do for you?"

"Yes," she said, "as I'm leaving, would you say 'Goodbye, mother?' It would make me feel so much better."

"Sure," answered the young man.

As the old woman was leaving, he called out, "Goodbye, Mother!" Then, as he stepped up to thecheckout counter, he saw that his total was $127. "How can that be?" he asked. "I onlypurchased a few things!"

The clerk replied, "Your mother said you'd pay for her."

一名十六岁少年穿过一个超级市场的时候,他看到一个老太太追随他。

“对不起,”她说。“我很抱歉,如果我的凝望你已使你感到不舒服。只是你看就像我的儿子,他最近去世。”

“我很抱歉”,青年男子回答说 ,“有什么我可以为您做?”

“是的,”她说,“当我离开的时候,你会不会说‘再见了,妈妈’呢?这会令我感到好多了。”

“当然可以”年轻的.男子回答说。

在老妇人离开时,他喊道, "再见,妈妈! "然后,他去柜台付帐,看到了他的总数是127美元。 "怎么能这样" ?他问道。 "我只购买了几件东西" !

柜台回答说: "你妈妈说你替她支付。"

幽默双语笑话故事四:Be Careful What You Wish For

A couple had been married for 25 years and were celebrating their 60th birthdays, which fell on the same day.

During the celebration a fairy appeared and said that because they had been such a loving couple for all 25 years, she would give them one wish each.

The wife wanted to travel around the world. The fairy waved her hand, and Boom! She had the tickets in her hand.

Next, it was the husband‘s turn. He paused for a moment, then said shyly, "Well, I‘d like to have a woman 30 years younger than me."

The fairy picked up her wand, and Boom! He was ninety.

慎重许愿

一对结婚25周年的夫妻在庆祝他们六十岁的生日。他们恰好在同一天出生。

庆祝活动中,一位仙女出现了。她说,由于他们是已经结婚25年的恩爱夫妻,因此她给许给这对夫妻每个人一个愿望。

妻子想周游世界。仙女招了招手。“呯!”的一声,她的手中出现了一张票。

接下来该丈夫许愿了。他犹豫片刻,害羞地说,“那我想要一位比我年轻30岁的女人。”

仙女拾起了魔术棒。“呯!”,他变成了90岁。