日语专业实习日记与实习报告

进修社 人气:2.58W

篇一:日语专业毕业实习日记

日语专业实习日记与实习报告

3月1日 星期二晴

今天我如约去了实习单位—厦门XXXX有限公司。单位离家不是很远,自己骑车快15分钟。今天早晨起的很早,为了给单位留下良好的印象,我早上7点就起床准备了。提早十五分钟就等了,等了一会同事们陆续来了。同事们都很亲切,很照顾我这个新人。上午经理安排我制作一些样品的表格,由于平时很少操作excel,显得很不熟练,生怕出错。还好一个上午就这么紧张过去了。中午和同事吃饭,刚开始有些拘谨,但后来和同事聊开了就好了。下午依旧上午的工作,很快下班了。回到家后一松懈,才觉得有些累,估计是精神过度紧绷的结果。

3月2日 星期三多云

实习期间我主要是做助理业务员和办公室文员工作,由业务经理他来领导我。早上领导没有给我安排工作,我却很急噪很不安。心里想,我是不是多余的。我一时不知道该做些什么,就继续翻翻昨天制作的表格看看。真希望经理能安排点事给我做,想问他有什么可以帮忙做的却也不敢开口,郁闷了自己怎么那么胆小。于是无聊的度过第二天。

3月3日 星期四晴

今天来到公司一个上午还是没什么事做。我起来四处晃荡了下,熟悉下这个办公室。下午经理一直没有来,我就偷偷上了一段时间网。看同事熟练的用做photoshop设计鞋子,觉得自己真笨,这些真正实用的软件都不会用。于是,决定利用闲暇时间自学一下。 3月4日 星期五晴

这一天过的很慢很慢,可能是闲的吧。今天的收获只有一个,自己都觉得有点可笑,学会了使用复印机。帮同事复印身份证,印错了两张,都重叠了,后来终于搞懂的怎么正确摆放纸张。回到家后不知怎么了,感到有些疲倦。是因为闲的?我笑了一下,哎,上班都是这样吧。

3月7日 星期一阴

今天终于有事做了,经理有几个日本客户的邮件让我帮忙翻译。经理英语很厉害,但日语只是选修过而已。我以为发挥自己作用的时候到了,才发现,关键时候怎么专业的知识忘得差不多了。尴尬的寻找在线翻译的帮忙,还好磕磕巴巴算是翻译好了。因为涉及到一些专业词汇,翻得不是很到位的跟经理沟通下就比较明了了。

3月8日 星期二晴

连续几天都是我最早到办公室的,今天也不例外。想想到这里来工作也好几天了,感觉自己什么都不会,连使用复印机都是同事教的。太闲,觉得有点空虚,自己又不会主动去学

习。但这是我自己选的路,既然选了,我要坚定的走下去。因此,我不抱怨,我相信我自己的能力。晚上同事一起去KTV狂欢了一下,今天是妇女节哈,我也一改往日的文静,疯狂了一晚上。

3月9日 星期三晴

今天决定不虚度光阴,于是一早上开始在网上看PS教程,一边看一边跟着做,刚开始很枯燥,但还是坚持的看了七个。学了一些基础知识,开始自己找些图片乱弄。下午经理带我去样品室逛了一圈,介绍了我们产品的大致种类。也了解了一些拖鞋材料方面的知识。深切认识到一个道理,要真正了解精通一个行业,路漫漫其修远兮~

3月10日 星期四晴

早上经理带我去生产车间逛了一圈,把整个拖鞋的生产过程,从发泡到成型包装的一系列工序都大致了解了一番。我明白了一双鞋子是怎样炼成的。车间有股很刺鼻的味道,我不禁感叹在这边工作的人每天那么辛苦,自己还不好好珍惜机会努力学习。下午,经理安排我学习如何制作样品单。根据样鞋做好样品单,其中涉及材料方面的还有很多不懂的,只好一直问经理。经理说,平时多摸摸鞋子,遇到不懂就问,慢慢就会熟悉起来的。我点点头,哎,学海无涯呀。

3月11日 星期五晴

今天中午发生了一件大事,就是日本发生了大地震。生命无国界,在关心完日本灾难情况后,经理让我帮忙发慰问函给他的日本客户。不懂慰问函的格式,百度求救了一下,大致套用了一下。老师教的,不懂的就从模仿借鉴开始。大致翻译成中文给经理看了一下,经理说还可以还行,哈,松了口气。

3月14日 星期一晴

今天学习制作生产操作单,就是大货的生产单。比样品单要详细,难度又加大了。还是碰到很多不懂得。终于做完了,不确定的地方让经理再确认一遍,通过。下午,经理要我帮忙发一份传真,尴尬的我又不会。最后经理亲手操作,我在旁边谦虚地学习了一下。今天好歹又学了一样实用的东西。

3月15日 星期二晴

今天没什么事,和经理去分厂逛逛。路上司机和我们聊天,才发现原来司机还是和我一个初中的`,一下就熟络了起来。分厂的人都比较陌生,感觉也比较冷漠。还好呆了一会就走了。回公司的路上司机顺道请我们去吃了特色的小吃,不好意思上班时间出来吃东西,还好有经理在。感觉一天玩着又很快过去了。

早上睡得有点晚,怕上班迟到就在路上小飙车了一下。上班高峰期人多车多的,差点撞到人了。还好没出什么事。感觉一整个早上焦躁不安的,论文指导老师也开始催促交论文初稿了。趁着上午没什么事情做,我就搞起论文工作了。下午,经理让我制作报价单,给我一堆样鞋的照片,让我挑一些出来做报价单。我挑了一些我认为好看的,整理完后把价格放空,让经理填。报价还是比较麻烦的,要算成本,还要适当的利润,客户可以接受的。经理说,日本的报价相对可以高一点。我想,日本都地震海啸那么严重了,会不会以后生意都没得做了。

3月17日 星期四晴

一整天好象没做什么,但给我的感触很深,感觉自己已经适应这个小办公室了。我和同事们都已经建立了良好的关系。同事会把零食分给我吃,会教我做很多东西,在这里我看不见那些所谓的同事之间的利益之争。或许是还没有真正意义上的利益冲突吧。不过,我还是愿意相信这是真正的人情的温暖。今天是我爸爸生日,下午我就提前了一会下班,买了很多东西回去。打从心里觉得今天是温馨的一天。

3月18日 星期五晴

今天从早上开始忙绿,经理的一批生产大货出问题了,我跟他到生产部验货翻工。是台湾客户的一批童鞋,因为检查出帮面的车线会刮脚,所以要把不合格的都挑出来再加工。这个台湾客户是一个老头,做事很严谨,他也亲自到厂里验货。我跟经理还有几个工人把鞋子一筐筐重新挑过一遍。工人挑的很随便,有问题的都被他放过了。我则挑的很慢很仔细,生怕有露网之鱼。后来客户又在我们挑过的没问题的货里抽样找出一些有问题的鞋子,相当生气。没办法,又得继续翻工。我很生气工人做事太不负责了。经理也看出来了,后来不让工人插手,自己亲手把关。他还夸我做事很细心,以后肯定是个好业务员。虽然我不确定自己以后是不是会走这条路,不过受到别人的肯定都是一件很开心的事。

3月21日 星期一阴

依旧是帮忙经理处理那批出问题的大货,到生产线帮忙。台湾老头又跟我们在那边呆了一天。中午司机载我们去吃饭,在饭桌上台湾老头跟我们侃侃而谈,先是训斥了我们,说我们怎么可以做这种会刮脚的童鞋呢,别人的小孩都不是小孩吗,刮出血来父母都会心疼的。后来他还教育了我们很多做人的道理。对我一个新的实习生,他也说了刚出社会,就得先学会做人,再学会做事。我觉得他说的很有道理,其实他也是一位和蔼的老人。听君一席话,胜读十年书。

今天,老板开会,各个分厂的人也都来了。原来是一场批斗大会。一开场老板便大发雷霆,又是拍桌子又是脏话狠话的。缘由就是最近几个业务的货都出问题,公司赔了很多钱,产量下滑、品质严重下降。归根究底是因为部门的衔接不够好,因为公司目前处于扩大规模的阶段,制度不够完善,管理不够规范。很有感触的一句话,老板说,出了事你们员工一句话可以跳槽,我老板就得去跳楼啊。哎,原来老板也不好当啊。

3月23日 星期三晴

所有办公室里的闲杂人等都被叫到生产线帮忙了,我也不例外。这次处理一批赶着出货的脱胶的鞋。据说是很低级的错误,那么好做的鞋子都能做到脱胶,这让我对这工厂的工人感到无语。不过业务员也有错就是了,没有及时发现问题,没有经常到厂里关心大货的生产情况。坐在流水线边包装加工完的鞋子,想到自己好像还没做过一天累活,应该好好借此锻炼下自己。

3月24日 星期四晴

连着今天又是帮忙的日子,刚开始还会觉得挺好玩,后来就不会了。几个同事开始边干活边说说笑笑发发牢骚什么的。经理过来看我们都在忙活,笑着说办公室员工都成流水线工人了。下班后,业务员请我们去吃了一顿。算是慰劳慰劳我们。也就这样了,还是期待那批鞋子赶紧顺利出货吧。

3月25日 星期五晴

今天经理让我学习写开发信,一篇日语一篇英语,我自己上了福步外贸论坛搜索半天,看了很多关于新业务员如何开发新客户的帖子。总结了开发信的写作特点就是要简洁明了。于是我在网上搜索了很多别人写的优秀的英语开发信,借鉴了一下,结合了自己公司的实际情况。而日语的开发信则去翻了以前老师上课的课件,发现里面很多关于商务信函之类的知识。终于把课堂上学的用上了,只是忘得差不多了。

3月28日 星期一晴

把修改完的开发信让经理检阅一下,日语的附上了译文。经理看完后说日文的可以,英文的写的都快比他好了。这样的肯定让我实在惶恐,不过开心了一上午。接下来经理把他的邮箱装在我电脑上,让我先用他的邮箱给客人发邮件,还让我自己取个英文名。哈哈,开始有种干正事的感觉了。

3月29日 星期二阴

篇二:日语实习日记

八月七日(日) 天気 晴れ

私はこの店に来て、もう二日になった。夏休みの間、アルバイトの理由は二つがある。先ず、人と交流することはほんとに私の弱点だ。人が多い場合に話すと、心がどきどきせずにはいられない。そして、私はこの機会を利用して、自分の心理素質を上げる。それに、わたしはお金を稼ごうと思った。もう二十歳の大人になって、親にお金を聞かないようにアルバイトをする。私はこどものときからすきなことができるのを憧れている。でも、いつも親のお金を使うのはなんと恥ずかしい。だか

ら、たくさんなお金を稼ぐために、わたしは必ず一生懸命この仕事をする。

八月二十八日(日) 天気 晴れ 今日はアルバイトの最後の日だ。このなつやすみは、肉体上では疲れたが、精神的に豊かになった。うちに帰ってから、急に、先月父がメッセージを送って、兄の誕生日を注意したことを思い浮かべた。母から聞くと、後二日では父の誕生日だ。まったくわすれてしまったんだ!今日までもう一か月がたって、ちょっと遅かっただろう。でも、自分の誕

生日で、娘からの祝福を受けれなくて、心からつらがっただろう?思えば、父は誕生日でなくて、大体私たちの全部こともはっきり覚えられて、ただ自分のを忘れた。いや、忘れるのではなくて、父は、もともと家族を大切にしている人だ。それを思うと、父においしい料理を作りかけた。

篇三:外国语学院实习报告

实习时间:2013年7月22日—8月2日

实习地点:外国语学院日语系_

实习语种: 日语

班级:日语1

学号:

姓名:

指导教师:

实习主要内容:

实习报告摘要:

実践レポート:

卒業論文の書くことについて

――2週間実習の感想

2013年7月22日から8月2日にまで、2週間ぐらい、私は東北大学外国語日本語教育センターで実習していた。李帅先生の引率下に多くのものを身につけた。 大学最後の夏休みの後、四年生になるということは当然である。大学最後の一年に入って、卒業と仕事を探すことを直面しなければならない。円滑に卒業して、学位をとるために、卒業論文がよくできなければならないと思われている。だから、私たちの実習指導教師、李帅先生は、今度の実習をよく利用し、卒業論文の準備をしたほうがいいと言った。

準備の内容は二部分にわけている。それは?日本語論文写作指導?という本を通読し、読書ノートをとることとその本の指導によって、自分が関心がある論題を選定し、いろいろな資料を分析し、収集することで

ある。

今まで、卒業論文を書くのは、レポートを書くようなもので、あまり難しくなくて、字数が多いだけだと思う。しかし、?日本語論文写作指導?という本を読んでから、自分の考え方が大変違うことが分かった。レポートというものは、あくまで何かに関する報告である。論文というのは、その自己の創意に発する仮説を論じきわめて、結論を引き出し、先の仮説が仮説でないことを事実をもって論証する文章なのである。そして、卒業論文のプロセスは相当に複雑な仕事である。 まず、論題を選定する。それは問題選定の基準と自分の趣味を大切するべきである。論題確定の五条件も考える必要がある。

それから、研究計画を作るのである。その本のとおりに、大学の最後の夏休みは大学卒業論文を考え始める時期となるわけである。それで、長い休暇を重点に活用して、六ヶ月研究計画、或いは、年間研究計画を作るのは大切である。

後は卒業論文を書くことに一番重要な仕事で、すなわち、資料の収集と整理である。さまざまな方法で資料を収集することができる。たとえば、図書館とか、新聞や雑誌とか、定期刊行物とか、別人の学位論文とか、インターネットなどである。たくさんの資料を集めてから,整理と研究の仕事である。そのとき、資料をよく検討したり、ほかの資料と比べたり、必要なものを選別したりしなければならないのである。 ここまで、論文を書く前の仕事だけである。

私は大変驚いた。論文を書くのは安いことではなくて、工夫しなければ、順調に卒業論文ができないということを明確した。

本を読みながら、読書ノートをとるのはもう完成した。次はその本のとおりに、自分が論題を選定して、資料を集めるという実践仕事である。書いてあるとおりにするのは十分だと思って、自身で体験するとき、それは自分が考えるほど簡単ではないということがわかった。

篇五:日语专业毕业实习报告范文

日语专业

姓 名:杜宗飞学 号:2011090118 专 业:日语

班 级: 日语01班

指导教师: 赵建明 实习时间: XXXX-X-X—XXXX-X-X

20XX年1月9日

前言

随着社会的快速发展,用人单位对大学生的要求越来越高,对于即将毕业的日语专业在校生而言,为了能更好的适应严峻的就业形势,毕业后能够尽快的融入到社会,同时能够为自己步入社会打下坚实的基础,毕业实习是必不可少的阶段。毕业实习能够使我们在实践中了解社会,让我们学到了很多在日语专业课堂上根本就学不到的知识,受益匪浅,也打开了视野,增长了见识,使我认识到将所学的知识具体应用到工作中去,为以后进一步走向社会打下坚实的基础,只有在实习期间尽快调整好自己的学习方式,适应社会,才能被这个社会所接纳,进而生存发展。

刚进入实习单位的时候我有些担心,在大学学习日语专业知识与实习岗位所需的知识有些脱节,但在经历了几天的适应过程之后,我慢慢调整观念,正确认识了实习单位和个人的岗位以及发展方向。我相信只要我们立足于现实,改变和调整看问题的角度,锐意进取,在成才的道路上不断攀登,有朝一日,那些成才的机遇就会纷至沓来,促使我们成为日语专业公认的人才。我坚信“实践是检验真理的唯一标准”,只有把从书本上学到的日语专业理论知识应用于实践中,才能真正掌握这门知识。因此,我作为一名日语专业的学生,有幸参加了为期近三个月的毕业实习。

一、实习目的及任务

经过了大学四年日语专业的理论进修,使我们日语专业的基础知识有了根本掌握。我们即将离开大学校园,作为大学毕业生,心中想得更多的是如何去做好自己专业发展、如何更好的去完成以后工作中每一个任务。本次实习的目的及任务要求:

1.1实习目的

①为了将自己所学日语专业知识运用在社会实践中,在实践中巩固自己的理论知识,将学习的理论知识运用于实践当中,反过来检验书本上理论的正确性,锻炼自己的动手能力,培养实际工作能力和分析能力,以达到学以致用的目的。通过日语的专业实习,深化已经学过的理论知识,提高综合运用所学过的知识,并且培养自己发现问题、解决问题的能力

②通过日语专业岗位实习,更广泛的直接接触社会,了解社会需要,加深对社会的认识,增强自身对社会的适应性,将自己融合到社会中去,培养自己的实践能力,缩短我们从一名

大学生到一名工作人员之间的观念与业务距离。为以后进一步走向社会打下坚实的基础;